缴过税费,戴维抖动缰绳,马车重新启动,上了大路。0 v& j( _* i9 z- y
" |. E# Y( L# r! R, E6 e8 I% s
下雪了。劲风夹着冰霰,一阵阵地摇撼着马车,冷气从车厢的每个缝隙钻进来,丝丝透入肩胛的骨缝,冻得鼻子和双脚像猫咬的一般。诺莱尔先生本来就够难受的,拉塞尔斯的怪异表现更是让他惴惴不安。不知为什么,拉塞尔斯显得极为亢奋,每当听到风声呼号,他就哈哈大笑,仿佛认定那风声是在向他示威,而他则要借助大笑向它表明:想吓倒他,简直是白日做梦!. q! B+ U- }( l% l) O/ ` V
9 j$ i0 H( G% @1 c( q
当他发现诺莱尔先生在观察自己时,就说道:“我刚才一直在想,这一切都算不了什么!您和我,先生,我们一定会很快战胜斯特兰奇和他的阴谋诡计。那帮内阁大臣们,简直就是一群胆小怕事的老太婆!他们让我厌恶!居然让一个疯子吓得半死!一想到这个,我就忍不住想笑。在这些人当中,最让人瞧不起的就是利物浦和西德茅斯!多年以来,他们因为畏惧波拿巴,连鼻子都不敢伸出大门口;现在,一个发疯的斯特兰奇又把他们吓掉了魂儿!”9 [3 x) K. K) e6 S: d E
, {1 M; y% o, T7 Q7 h8 _! P0 v
“噢,但是你错了!”诺莱尔先生正色说道,“你确实想错了。来自斯特兰奇的威胁无比巨大——与他相比,波拿巴真的算不得什么——你还没告诉我,詹光究竟说了些什么。我很想看看他的信。我会吩咐戴维在哈得雷的安奇尔停车,然后……”* P0 H. Y1 V8 u( e! L/ n
+ u: Q2 l) E) F. s5 W
“但是我没带在身上。我把它落在布鲁顿街我的家里了。”/ o9 n6 b4 i( L
: w$ z: b1 j, |1 }$ u; M) A, q( W “噢!可你……”# F" z% U* v `9 P5 t( W, j
6 P; h% ?: M9 ^ 拉塞尔斯哈哈笑道:“诺莱尔先生!不必为此担心!我不是告诉过您吗?这一点儿关系都没有!我能把信的内容准确地复述出来。”
$ R. d4 B- \8 N* b5 H1 b2 k
7 g9 N* J% z3 o3 ~ “信上说什么?”
5 D* K" ~/ P9 i0 S# Y$ W
# a6 ]+ U Z. X( J: T, \3 k “信里面讲,斯特兰奇发了疯,被禁锢在永恒的黑暗中不得脱身——这些都是我们所知道的——此外……”
7 c, B" M5 v7 ?" t: U$ w2 K& k! T8 ~7 S9 D
“他发疯的具体情形是怎样的?”" E* L; |. ~: ?- M
$ N. T: B4 e3 Z4 Z' S" l2 w% Y- q 几乎不易察觉的停顿。
/ j1 {0 P9 p0 C' {, p$ `: u g( X0 }& t% K' _
“主要是胡言乱语。这倒也不奇怪,他以前不就是那样的么?”拉塞尔斯再次大笑起来;不过,当他瞥见诺莱尔先生的脸色,便收敛了一些,继续说道:“他说什么树啊,石头啊,约翰·乌斯克格拉斯,还有,”(他的眼珠乱转,寻找灵感。)“还有看不见的四轮马车。噢,对啦!您说多有意思,他还偷窃了好几个威尼斯少女的手指头!他把偷来的手指装在小盒子里!”
; F5 I3 j% {9 ~ \
" i& X/ a" _6 T& Z “手指头!”诺莱尔先生惊觉地重复道,这似乎勾起了他某些不愉快的回忆。他想了想,但是没有想出任何结果:“詹光是否描述了包围着斯特兰奇的那种黑暗?有没有什么线索能帮助我们理解这种现象?”
: m6 k4 m' W- w
! |7 Y! ?" J( r4 z6 Y' r) W “没有。他见过斯特兰奇,斯特兰奇让他给您捎个话,说他就要回来了。这就是信里的主要内容。”2 J1 J) i: T, y
3 g. f; { P: k. ^' ^ D 两人都陷入沉默。诺莱尔先生不知不觉地睡着了;在梦中,他有好几次听见拉塞尔斯在黑暗中悄声地自言自语。* ^" h5 @3 W8 c
# {9 T2 F* W3 Q0 o4 ]: i* x 半夜时,他们在温斯福德的海伊考克客栈换马。拉塞尔斯和诺莱尔先生在小客栈的公共客厅中等候。这是个简陋的大房间,四壁嵌着木板,地面铺着沙子,房间里有两个大壁炉。
! Y% y" H& k& O/ N2 R, G$ W' l Q8 X
门开了,奇尔德麦斯走了进来。他一直来到拉塞尔斯面前,质问道:“听卢卡斯说,詹光写来一封信,提到他在威尼斯的情况?”
( \6 J! D' y2 x* @" c6 u# l
f* R+ w# K- O- ~% j. }4 v) d) \' { 拉塞尔斯半侧过头,但是并没有看奇尔德麦斯。
# \" s$ G4 X3 s+ |
# u# R: N% R: r f7 N “我能看看那封信吗?”奇尔德麦斯问。* k- j3 g6 z& S+ q7 a8 _
& v: Z9 v1 h' [! S, q
“我把它落在布鲁顿街了。”拉塞尔斯说。: T0 e$ y9 ?5 B
8 H( ]# A# h& Z; m6 i' x' b
奇尔德麦斯显得有些诧异。“那好,”他说,“卢卡斯可以回去取。我们为他租一匹马,他能在我们到达无恸修院之前赶上我们。”
; [1 l+ ]7 N, {9 c6 ^; P% \; v+ T+ Z+ b* i4 {& V3 Z" c
拉塞尔斯微笑着说:“我刚才说布鲁顿街,是吗?可是,你知道,我想那封信并不在那里。我肯定是把它落在查塔姆的那家小旅店了,就是我等詹光时住的地方。店里的伙计收拾房间时,恐怕早就把它扔掉了。”说完,他又转身向火去了。
. \, l, t+ K* G8 g; R; d' L5 {
" g: ]6 a! |7 G: ~* f9 a7 ]. h 奇尔德麦斯冲着他的背影怒视片刻,大步流星地走出了房间。